Vol. 9, nos 1 et 2, 1997, p. 19-34
La genèse des textes de Gabrielle Roy publiés pour les enfants
par
Claude Romney
University of Calgary
Calgary (Alberta)
RÉSUMÉ
Sachant que les trois textes de Gabrielle Roy publiés pour les enfants n’avaient pas, à l’origine, été écrits à leur intention, nous avons voulu examiner les modifications que, selon notre hypothèse, Gabrielle Roy leur avait apportées, une fois sa décision prise de les destiner à de jeunes lecteurs. Or, notre supposition s’est trouvé infirmée: l’examen des manuscrits de ces trois textes a prouvé qu’ils n’ont subi aucune adaptation qui aurait tenu compte de leur nouveau public. L’article qui suit rappelle d’abord les circonstances de la composition de ces œuvres publiées pour les enfants. Il contient aussi un certain nombre de remarques sur le processus d’écriture de Gabrielle Roy, tel qu’il a été révélé par l’étude des avant-textes. La plupart des transformations se sont faites dans le sens de la précision lexicale, de la concision et de la cohérence, ce qui prouve certainement le soin méticuleux qu’apportait la romancière à son écriture.
ABSTRACT
Starting from the premise that Gabrielle Roy’s three texts, which were published in children’s editions, had not originally been written for children, this article examines the changes that the works had presumably undergone once the author had decided to adapt them for children. This hypothesis is not corroborated by an examination of the manuscripts, which show that the author did not adapt the texts at all to accomodate young readers. The article also describes the circumstances in which the texts were composed and contains observations on Gabrielle Roy’s writing process, to the extent revealed by a reading of the early versions. Most changes resulted in greater lexical accuracy, concision and coherence, thus demonstrating the meticulousness with which Roy composed her writings.