Vol. 6, no 1, printemps 1994, p. 27-46

 

«Pour une théâtralité franco-albertaine»: survol et genèse

par

Roger Parent
et
David Millar
Faculté Saint-Jean
University of Alberta
Edmonton (Alberta)

RÉSUMÉ

Ce premier article de la série sur le projet «Pour une théâtralité franco-albertaine» décrit les paramètres théoriques et pragmatiques de l’initiative. Essentiellement une démarche de création culturelle, le projet visait à améliorer les compétences des artistes de théâtre francophones en Alberta par rapport aux besoins du marché du travail. En même temps, le défi de vouloir offrir une telle formation en fonction d’une viabilité financière dans un secteur à la fois artistique et minoritaire créait une épreuve de taille pour la vérification de la valeur opératoire des modèles sémiologiques de la culture, en particulier ceux de Iouri Lotman et du Groupe de recherche en phanéroscopie de la culture (GREPHAC) à l’Université Laval. À ce survol s’ajoute la description du cheminement personnel qui a contribué à la genèse du projet, particulièrement en ce qui a trait aux dichotomies langue et culture, communication verbale et non verbale. Ces dichotomies ont servi de fondements au dépistage d’éléments théâtraux sur lesquels le projet de formation s’est appuyé. Un compte rendu de la réaction du public au spectacle, qui a servi de projet-pilote à la formation, suggère l’efficacité de la démarche proposée. La description d’une recherche préalable sur l’apprentissage langagier semble renforcer la pertinence de ces fondements pour le travail théâtral dans un contexte où la langue, qui sert de matériau à la création, se trouve menacée.

ABSTRACT

This article, the first of a series on a professional actor training project entitled «Pour une théâtralité franco-albertaine» (Creating a Franco-Albertan Theater), establishes the theoretical and practical parameters of the research. Using a job-based strategy, this project endeavored to increase the competitiveness of French-speaking theater artists in Alberta. Semiotic models of culture, in particular those of Iouri Lotman and of the Groupe de recherche en phanéroscopie de la culture (GREPHAC) at the Université Laval, were used to meet the challenge of providing economically viable training in an artistic minority setting. At the same time, the project provided a testing-ground to determine the pragmatic value of these models for cultural development. Integrated into this overview is a description of the personal story behind the genesis of the project, particularly with respect to the dichotomies of language and culture, of verbal and non-verbal communication. These dichotomies became instrumental in identifying the theatrical objectives for the proposed training. Description is made of the public reaction to a theatre production that served as a pilot project for the training program. Reference to previous research into language acquisition and role-playing would seem to confirm the pertinency of this strategy for theater work in a social context where the language used in the creative process is constantly threatened by outside pressures.