Recherche et création
Domaines de recherche
Littérature anglaise (canadienne, étatsunienne et anglaise)
Littérature comparée
Études transculturelles / Multilingualisme
Vladimir Nabokov
Études canadiennes
Livres arbitrés
(2010). Vladimir Nabokov: Poetry and the Lyric Voice. Toronto: The University of Toronto Press.
Articles arbitrés
(2005-2006). “Vladimir Nabokov and the Surprise of Poetry.” Connotations 15 (1/3), 30-57.
Chapitres de livres arbitrés
(2014). “Oliver Twist, the Perils of Child Identity and the Emergence of the Victorian Child.” Dans D. Koch, N. Lennartz (dir.), Texts, Contexts and Intertextuality: Charles Dickens as a Reader. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 215-31.
Directions d’ouvrages collectifs arbitrés
Martens, K., et Paul Morris (2008). American and Canadian Literature and Culture: Across a Latitudinal Line. Saarbrücken: Centre for Canadian and Anglo-American Cultures / Amarant Press.
Autres publications
(2015-2016). Traduction FR-EN. Laurier Gareau, La nation provisoire (The Provisional Nation). Dans R. Léveillé et R. Heidenreich, Rendez-vous : 40 Years of French Writing in Western Canada, un numéro spécial de Praire Fire (36.4), 101-107.
(2015-2016). Traduction FR-EN. Roger Léveillé, Sept considérations (Seven Reflections). Dans R. Léveillé et R. Heidenreich, Rendez-vous : 40 Years of French Writing in Western Canada, un numéro spécial de Praire Fire (36.4), 117-26.
(2014). Traduction RU-EN. Anton Tchekhov, Medved’ (L’Ours / The Bear). Mise en scène au Théâtre de la Porte Rouge (Winnipeg, Manitoba) du janvier 25 au 2 février.