Diplôme en éducation de la jeune enfance
Le programme d’éducation de la jeune enfance met l’accent sur les soins et l’éducation par le jeu des jeunes enfants âgés de 12 semaines à 12 ans.
Les étudiantes ou étudiants apprendront à établir des relations qui favorisent le développement global de l’enfant ainsi que le développement de partenariats avec la famille et la communauté. Ils acquerront les connaissances techniques nécessaires à l’offre d’un programme de qualité axé sur le jeu et appliqueront les pratiques exemplaires pendant leurs stages.
Les diplômées et diplômés de ce programme sont en mesure :
- d’établir et de maintenir un environnement d’apprentissage sain, sécuritaire et inclusif;
- de favoriser le développement physique, sensoriel, cognitif, social et affectif des enfants;
- de promouvoir des relations positives entre les adultes et les enfants;
- d’établir des relations positives et efficaces avec les familles et les communautés;
- de comprendre le développement des habiletés linguistiques;
- de promouvoir la transmission de la langue française en milieu minoritaire et en connaitre les enjeux;
- de soutenir la diversité en contexte manitobain;
- de planifier un curriculum axé sur l’apprentissage par le jeu;
- de maintenir un haut niveau de professionnalisme et d’engagement envers leur perfectionnement professionnel.
Après leurs études, les diplômées et diplômés peuvent travailler dans le domaine de l’éducation de la jeune enfance ou poursuivre des études postsecondaires, et profiter d’un transfert de crédits dans le cadre de différentes ententes établies avec le secteur universitaire de l'Université de Saint-Boniface et d’autres établissements d’enseignement postsecondaire.
Admission à l'École technique et professionnelle
Les programmes de l’École technique et professionnelle (ETP) visent à former des professionnels et professionnelles bilingues dont les langues parlées et écrites sont le français et l’anglais. Pour réussir dans l’ensemble des cours et des stages au sein des programmes de l’ETP, l’étudiante ou l’étudiant doit, au départ, être capable de communiquer de façon efficace à l’oral et à l’écrit tant en français qu’en anglais.
Admission au diplôme en éducation de la jeune enfance
La candidate ou le candidat doit répondre aux exigences suivantes :
- avoir obtenu un diplôme d'études secondaires du Manitoba ou l'équivalent. Les cours de Français 40S et d'Anglais 40S sont fortement recommandés;
OU
- être considéré comme étudiante ou étudiant adulte;
- suivre les cours d’anglais AN 106 et AN 107 lors de sa première année du programme selon le profil linguistique.
Conditions d'admission linguistiques en anglais
En plus des conditions d’admission générales, une candidate ou un candidat qui n’est pas exempté des conditions d’admission linguistiques en anglais doit fournir une preuve de ses compétences linguistiques en remettant ses résultats obtenus à un des tests d’anglais normalisés reconnus. Les résultats minimaux suivants sont exigés pour l’admission :
Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) |
Seuil minimal : B2 |
Canadian Language Benchmarks (CLB) |
Seuil minimal : 6 |
Canadian Test of English for Scholars and Trainees (CanTest) |
Seuil minimal : 4 |
International English Language Testing System (IELTS) - academic |
Seuil minimal : 5,5 |
Test of English as a Foreign Language : Internet-Based Test (TEOFL iBT) |
Seuil minimal : 46 à 59 |
Veuillez noter :
- Même si une candidate ou un candidat a réussi les seuils minimaux requis présentés ci-dessus, ils devront suivre les cours AN 106 Anglais langue seconde I et AN 107 Anglais langue seconde II pendant la première année du programme.
- Nous acceptons seulement le document original (datant de moins de 2 ans) attestant les résultats d'un test normalisé en anglais. Les photocopies et les documents numérisés ne sont pas acceptés.
2.4 Vérification du casier judiciaire et registre concernant les mauvais traitements
Les stages pratiques ou cliniques que doivent effectuer les étudiants dans le cadre du programme les mettent en contact direct avec des personnes vulnérables. À cet effet, les documents suivants doivent être remis avant qu'une demande d'admission au programme puisse être traitée et considérée comme officielle.
- Relevé officiel de Vérification du casier judiciaireincluant Secteur vulnérable
- Relevé officiel de Vérification du registre concernant les mauvais traitements aux enfants
Les documents énumérés ci-dessus ne doivent pas dater de plus de six mois à compter de la date à laquelle ils sont soumis à l'Université. Consulter la politique à cet égard sur le site Web de l'Université.
Si un candidat ou une candidate possède un casier judiciaire, sa situation sera examinée par le Comité de vérification du casier judiciaire de l’Université de Saint-Boniface. Le Comité décidera s’il lui permet ou non de suivre le programme. Si son nom figure sur le registre concernant les mauvais traitements, on ne lui permettra pas de s’inscrire aux programmes couverts par cette politique.
Veuillez noter que toute étudiante ou tout étudiant au programme de baccaulauréat en éducation doit aussi remplir et soumettre le formulaire Autodéclaration d’un casier judiciaire adulte ou d’enregistrement au registre concernant les mauvais traitements lors de l’inscription au programme en première année et également en deuxième année.
3.0 Exigences
Les politiques, les exigences, les règlements académiques et autres renseignements s’appliquant à toute la population étudiante de l’USB sont présentés dans la section Règlements académiques. Les étudiants et étudiantes de l’ETP sont responsables de s’informer des politiques, des exigences, des règlements académiques et autres renseignements pertinents s’appliquant à eux dans la section Règlements académiques et la section de l'ETP du présent annuaire.
Exigences linguistiques
La majorité des programmes de l’ETP comprennent un ou plusieurs cours de français et d’anglais obligatoires rattachés au domaine d’études en question.
Selon le profil linguistique de l’étudiante ou de l’étudiant de l’ETP, le Service de perfectionnement linguistique (SPL) propose des mesures d’enrichissement en langues (tutorat, cours supplémentaires, etc.).
L’étudiante ou l’étudiant inscrit à l’ETP qui obtient des résultats supérieurs lors de son profil linguistique en français peut se faire exempter des cours PP 102 Français I et PP 103 Français II (ou l’équivalent, selon le cas). Si l’exemption est accordée, le dossier en fait mention et aucun résultat n’apparait au relevé de notes.
Profil linguistique en français
Toute personne admise une première fois à l’Université de Saint-Boniface fait dresser son profil linguistique par le Service de perfectionnement linguistique (SPL) avant de s’inscrire à ses cours.
Le profil linguistique permet de diriger les étudiantes et les étudiants vers les cours de français appropriés et de proposer des mesures d'enrichissement qui serviront à combler les lacunes, le cas échéant.
N. B. : Les recommandations obtenues à la suite de ce profil linguistique sont valides pour une période de deux ans. En règle générale, il n’est pas permis de passer le profil linguistique plus d’une fois durant cette période. Toutefois, si une étudiante ou un étudiant veut faire dresser son profil linguistique à nouveau avant le délai prescrit de deux ans, il peut le faire à condition que :
- une session soit passée depuis les recommandations du dernier profil linguistique;
- le profil soit fait au moins trois jours ouvrables avant la date limite d’inscription aux cours;
- l’étudiante ou l’étudiant s’acquitte des frais de reprise de 135 $ avec preuve à l’appui (facture du Service des finances).
Normalement, au cours de sa première année d’études, on s’inscrit à un plein cours ou à deux demi-cours de français. Dans certains programmes, le nombre de cours de français à suivre dépend des résultats obtenus au profil linguistique. On ne peut s’inscrire qu’aux cours vers lesquels on est dirigé, selon ses résultats au profil linguistique. La réussite de ce ou ces cours est une condition d’obtention du diplôme.
Pour de plus amples renseignements sur le profil linguistique en français, consulter le site Web de l'USB.
Profil linguistique en anglais
L’objet de ce profil est de diriger les étudiantes et étudiants pour qui l'anglais est une langue seconde ou étrangère vers les mesures d'enrichissement et les cours d'anglais langue seconde appropriés. La participation au profil linguistique en anglais est exigée pour les programmes qui comportent des cours obligatoires d’anglais langue seconde. Une personne qui a obtenu un crédit pour Anglais 40S ou English 40S/40U n’est pas tenue de faire dresser son profil linguistique en anglais. Également, une personne qui présente des résultats du Canadian Language Benchmarks (CLB) Placement Test ou encore des Exit Scores selon le CLB n'est pas tenue de passer le profil linguistique.
N. B. : Les recommandations obtenues à la suite de ce profil linguistique sont valides pour une période de deux ans. En règle générale, il n’est pas permis de passer le profil linguistique plus d’une fois durant cette période. Toutefois, si une étudiante ou un étudiant veut faire dresser son profil linguistique à nouveau avant le délai prescrit de deux ans, il peut le faire à condition que :
- une session soit passée depuis les recommandations du dernier profil linguistique;
- le profil soit fait au moins trois jours ouvrables avant la date limite d’inscription aux cours;
- l’étudiante ou l’étudiant s’acquitte des frais de reprise de 135 $ avec preuve à l’appui (facture du Service des finances).
Pour de plus amples renseignements sur le profil linguistique en anglais, consulter le site Web de l'USB.
Équivalence de crédits
Des équivalences peuvent être accordées pour des cours suivis dans d’autres établissements. La décision concernant une équivalence à accorder est basée sur le cours et son contenu, la date à laquelle il a été suivi ainsi que sur les résultats obtenus.
Critères utilisés pour évaluer les cours :
- Le cours doit avoir été suivi dans un établissement d’enseignement reconnu.
- On ne peut se faire accorder plus de 50 % des crédits associés à son programme d’études par l’entremise de transfert de crédits.
- Les notes de ces cours entreront dans le calcul de la moyenne pondérée cumulative de l’étudiante ou de l’étudiant.
Après l’obtention du diplôme en Éducation de la jeune enfance, un total de 30 crédits peut s’appliquer au baccalauréat en Developmental Studies de l’Université de Winnipeg. Cela peut mener à l’obtention de la classification de niveau III selon la Loi sur la garde d’enfants du Manitoba.
Stages
Ce programme d’études inclut des stages qui sont essentiels à la formation. Afin d’assurer sa protection ainsi que celle des enfants, l’étudiante ou l’étudiant doit satisfaire à toutes les exigences avant de commencer un stage. Il est de sa responsabilité de lire les instructions sur les documents requis dans l’annuaire et dans le Guide de l’étudiant. Un dossier des exigences de stage incomplet ou non signé peut entraîner une annulation du stage.
Immunisations
|
Recommandées, mais non obligatoires (ne pas apporter au bureau de l’ETP)
|
Vérification du casier judiciaire
|
Remettre avant l'admission officielle
|
Registre concernant les mauvais traitements
|
Remettre avant l’admission officielle
|
Autodéclaration (chaque année)
|
Remettre avant l’admission officielle
|
4.0 Cours et disciplines
Les étudiants et les étudiantes qui prévoient obtenir leur diplôme en juin 2020 doivent suivre les cours suivants de la 2e année selon l'ancien programme.
Année II – Session d'automne (septembre 2019)
AI 221 |
Séminaire III – stage scolaire (1) |
DE 205 |
Développement de l’enfant III (5 à 12 ans) (3) |
DS 203 |
Soutien de l’intelligence émotionnelle chez l’enfant II (3) |
FA 201 |
Famille d'aujourd'hui (3) |
GE 206 |
Curriculum d'apprentissage et de soins des enfants d’âge scolaire (3) |
PI 201 |
Pratiques inclusives I (3) |
PR 219 |
Pensée logique de l’enfant (3) |
PR 220 |
Soutien du développement langagier des enfants (3) |
PM 221 |
Stage – garde en milieu scolaire (3) |
Année II – Session d'hiver (janvier 2020)
AI 222 |
Séminaire IV - Stage de consolidation (1) |
PI 202 |
Pratiques inclusives II (3) |
EX 202 |
Enfants en situations particulières (3) |
SN 205 |
Alimentation, nutrition et bien-être physique (3) |
PP 200 |
Développement professionnel (3) |
PR 221 |
Littératie en jeune enfance (3) |
FA 205 |
Partenariat et communication avec les familles (3) |
PR 218 |
Le jeu de l'enfant II (3) |
PM 222 |
Stage de consolidation (3) |
Les étudiants et les étudiantes commençant en septembre 2019 devront suivre les cours suivants du nouveau programme.
Année 1 – Session d’automne (à partir de septembre 2019)
AN 106 |
Anglais langue seconde I L* (3) |
DE 111 |
Développement de l’enfant I (jusqu’à 2 ans) (3) |
CS 101 |
Curriculum et soins des enfants en pouponnière (3) |
SB 101 |
Santé, bienêtre et littératie physique (3) |
PP 102 |
Français I L (3) |
PR 115 |
Introduction aux services de garde du Manitoba (3) |
CJ 101 |
Jeu I – Introduction au jeu et à la planification (3) |
ST 101 |
Stage I (4) |
Année 1 – Session d'hiver (à partir de janvier 2020)
AN 107 |
Anglais langue seconde II L* (3) |
DE 112 |
Développement de l’enfant II (2 à 5 ans) (3) |
DR 102 |
Développement des relations et orientation du comportement I (3) |
CS 102 |
Curriculum et soins des enfants d'âge préscolaire (3) |
CJ 102 |
Jeu II – L’expression créative et l’enfant (3) |
DP 101 |
Développement professionnel I (3) |
PI 102 |
Pratique inclusive I – Les fondements de la diversité et de l’inclusion (3) |
ST 102 |
Stage II (4) |
Année II – Session d'automne (à partir de septembre 2020)
DE 205 |
Développement de l’enfant III (5 à 12 ans) (3) |
DR 201 |
Développement des relations et orientation du comportement II (3) |
FA 203 |
L'enfant en contexte familial (3) |
CS 201 |
Curriculum et soins des enfants d’âge scolaire (3) |
PP 103 |
Français II L (3) |
CJ 201 |
Jeu III - Pensée scientifique de l’enfant (3) |
PR 220 |
Soutien du développement langagier des enfants (3) |
ST 201 |
Stage III (4) |
Année II – Session d'hiver (à partir de janvier 2021)
PI 204 |
Pratique inclusive II - L'inclusion des enfants ayant besoin de soutien additionnel (3) |
PA 202 |
Partenariats en éducation de la jeune enfance (3) |
SB 202 |
Santé, bienêtre et alimentation (3) |
DP 202 |
Développement professionnel II (3) |
CJ 202 |
Jeu IV - Littératie en jeune enfance (3) |
CE 202 |
Création d'environnements enrichissants (3) |
PE 201 |
Planification pluridisciplinaire d’un programme éducatif en service de garde (3) |
ST 202 |
Stage IV (4) |
* AN 106 Anglais langue seconde I L et AN 107 Anglais langue seconde II L
Bien que les cours du programme soient enseignés en français, la connaissance de l’anglais oral et écrit est obligatoire pour être accepté dans les milieux de stages au Manitoba. Selon les résultats du profil linguistique en anglais, des cours préparatoires en anglais peuvent être exigés avant d’être admissible aux cours crédités AN 106 Anglais langue seconde I et AN 107 Anglais langue seconde II. Ces deux cours doivent être réussis ou concomitants à tous les cours de la première année dans la session correspondante.
4.1 Descriptions de cours
Ouvrir dans une nouvelle fenêtre
Si la liste de descriptions de cours ne s’affiche pas ci-dessous, veuillez cliquer sur le lien « Ouvrir dans une nouvelle fenêtre ».