Recherche et création

Domaines de recherche

Linguistique

Étude des langues

Ethnolinguistique

Sociolinguistique

Articles arbitrés

2016. Mougeon, R., Hallion, S., Bigot, D. et R. A. Papen « Convergence et divergence sociolinguistique en français laurentien : l'alternance rien que, juste, seulement, seulement que, ne... que », Cambridge, Journal of French Language Studies, p. 115-154. URL :

https://www.cambridge.org/core/journals/journal-of-french-language-studies/article/convergence-et-divergence-sociolinguistique-en-francais-laurentien-lalternance-rien-quejusteseulementseulement-quene-que/9DAF7266DDC3E83306BAEF6D55709A80

2015. Hallion, S. et F. Lentz « Écouter et se conscientiser pour mieux se dire : l'exploitation pédagogique d'un corpus de français oral », dans J. Rocque (dir.) "La minorité francophone dans sa communauté : recherche et retombées pratiques", Cahiers franco-canadiens de l’Ouest, vol. 27, n° 1, p. 3-34. URL : 

https://www.erudit.org/fr/revues/cfco/2015-v27-n1-cfco01929/1031240ar/

2013. Hallion, S. et F. Lentz « École/communauté : un outil didactique élaboré à partir d'un corpus de français oral/School-Community Learning: an Educational tool Devised on the Basis of a Spoken French Corpus », The MERN Journal, vol. 6, p. 54-61. URL : 

http://www.mern.ca/journal/Journal-V06.pdf

2011. Hallion, S. « Discours épilinguistiques en francophonie manitobaine : une vue d’ensemble », Arborescences, n° 1, Identités linguistiques, langues identitaires : à la croisée du prescriptivisme et du patriotisme sous la direction de Anne-Marie Brousseau. URL : http://www.erudit.org/revue/arbo/2011/v/n1/index.html

2011. Hallion, S., Martineau, F., Bigot, D., Nyongwa, M., Papen, R. A. et et D. Walker « Les communautés francophones de l’Ouest canadien : de la constitution des corpus de français parlé aux perspectives de revitalisation », Francophonies d’Amérique, n° 32, p. 109-144.

2009. Hallion, S. et F. Lentz « La filière ‘Immersion française’ au Canada : le cas de la province du Manitoba », revue de sociolinguistique en ligne Glottopol, n° 13, Politiques linguistiques et enseignements bilingues francophones : entre langage et pouvoir. URL : http://www.univ-rouen.fr/dyalang/glottopol/telecharger/numero_13/gpl13_04hallion_lentz.pdf

2004. Hallion Bres, S. « Quelques aspects de la morphosyntaxe du verbe en franco-manitobain », Cahiers franco-canadiens de l’Ouest, vol. 16, n° 1-2, p. 79-97.

2002. Hallion Bres, S. « La place de Louis Riel et des Métis dans l'histoire des Franco-Manitobains », Cahiers franco-canadiens de l’Ouest, vol. 14, n° 1-2, p. 157-172.

1998. Hallion, S. « Les obstacles au fonctionnement des services en français : le cas du Manitoba », Études canadiennes/Canadian Studies, n° 45, p. 127-138.

Chapitres de livres arbitrés

À paraitre en 2018. Hallion, S. « "Adopter la cause du minoritaire francophone" : portrait de Paul Cenerini, Notre-Dame-de-Lourdes (Manitoba) », dans F. Martineau, A. Boudreau, Y. Frenette et F. Gadet (dir.) La Franco-Amérique et ses langues, Presses de l'Université Laval, Coll. « Les voies du français ».

À paraitre en 2017. Hallion, S. et I. C. Monnin. « ‘Il fait beau hein, Gordie Howe’ : la prononciation du h aspiré dans un corpus manitobain », dans L, Arrighi et K. Gauvin (dir.) Regards croisés sur les français c'ici, Presses de l'Université Laval, coll. « Les Voies du français ».

2014. Hallion, S. « Je sais pas si tu sais ce que c'est les cabousses : commentaires métalinguistiques et saillance lexicale dans un corpus de français parlé à Notre-Dame-de-Lourdes au Manitoba », dans R. A. Papen et S. Hallion (dir.) À l'ouest des Grands Lacs : communautés francophones et variétés de français dans les Prairies et en Colombie-Britannique, Québec, Presses de l'Université Laval, Coll. « Les voies du français », p. 69-107.

2014. Papen, Robert A. et S. Hallion « Présentation », dans R. A. Papen et S. Hallion (dir.) À l'ouest des Grands Lacs : communautés francophones et variétés de français dans les Prairies et en Colombie-Britannique, Québec, Presses de l'Université Laval, Coll. « Les voies du français », p. 1-19.

2010. Hallion Bres, S. « Défis de l’écriture théâtrale en contexte franco-canadien : la parole composite de Marc Prescott », dans P. Brasseur et M. Gonzalez (Ed.) Authenticity and Legitimacy in Minority Theatre: Constructing Identity, Cambridge Scholars Publishing, p. 213-228.

2010. Mougeon, R., Hallion Bres, S., Papen, R. et D. Bigot. « Convergence vs divergence : variantes morphologiques de la première personne de l’auxiliaire aller dans les variétés de français laurentien du Canada », dans C. Leblanc, F. Martineau et Y. Frenette (dir.) Vues sur les français d’ici, Québec, Presses de l’Université Laval, coll. « Les Voies du français », p. 131-184.

2006. Hallion, S. « Similarités morphosyntaxiques des parlers de l’Ouest canadien », dans R. A. Papen et G. Chevalier (dir.) Les variétés de français en Amérique du Nord. Évolution, innovation et description. Numéro conjoint de la Revue canadienne de linguistique appliquée/Canadian Journal of Applied Linguistics, vol. 9,2, et de la Revue de l'Université de Moncton, vol. 37, 2, p. 111-131. URL : 

https://www.erudit.org/fr/revues/rum/2006-v37-n2-rum1731/015842ar/

2007. Mougeon, R. et S. Hallion « Variantes morphologiques du verbe et de l’auxiliaire aller en franco-ontarien et en franco-manitobain », dans P. Brasseur et G. D. Véronique (dir.), Mondes créoles et francophones. Mélanges offerts à Robert Chaudenson, Paris, L’Harmattan, p. 201-214.

Directions d’ouvrages collectifs arbitrés

2014. Papen, R. A. et S. Hallion (dir.) À l'ouest des Grands Lacs: communautés francophones et variétés de français dans les Prairies et en Colombie-Britannique, Québec, Presses de l'Université Laval, Coll. « Les voies du français », 301 p.

Autres publications

2015. Hallion, S. et F. Lentz « "C'est ma meilleure maîtresse que j'ai eue" : deux anciens élèves de Gabrielle Roy évoquent son souvenir », Cahiers franco-canadiens de l’Ouest, vol. 26, n° 1 et 2, p. 165-182.

2015. Hallion, S., Nayet, B. et C. Leblanc (dir.) Voix. Portraits de douze auteurs, Winnipeg, Les Éditions du Blé,.

2013. Hallion, S., Buors, P., Druwé, M., Jacques, A. et F. Lentz Le français de chez nous : on en parle ! Écouter et se conscientiser pour mieux se dire : l'exploitation pédagogique d'un corpus de français oral, 107 p. URL : https://www.dsfm.mb.ca/ScriptorWeb/scripto.asp?resultat=691006

Hallion Bres, S. « La langue française au Manitoba : héritages canadien-français et européen », dans Encyclopédie du patrimoine culturel de l’Amérique française. En ligne depuis avril 2011 : http://www.ameriquefrancaise.org/fr/article-544/Langue_française_au_Manitoba_:_héritages_canadien-français_et_européen.html

2008. Hallion, S. « Saint-Boniface, un petit ghetto à Winnipeg? », dans A. Fauchon et C. J. Harvey (dir.) Saint-Boniface 1908-2008 reflets d’une ville, Winnipeg, Presses universitaires de Saint-Boniface, p. 55-62.

2003. Hallion Bres S. Recherche sur la compétence sociolinguistique des élèves d’immersion à Winnipeg (Manitoba, Canada), rapport (inédit) à l’Agence universitaire de la Francophonie, 30 p. + annexes.

2001. Hallion, S. Étude du français parlé au Manitoba, Aix-en-Provence, thèse de doctorat (inédite), 3 volumes.

1997. Hallion, S. « Le bilinguisme complexe des Franco-Manitobains », dans Marta Dvorak (dir.) Canada et bilinguisme, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, p. 129-138.

Œuvres de création

2009 Hallion, S. « Pleins et déliés », série de poèmes parue dans Lise Gaboury-Diallo (dir.) Sillons. Hommage à Gabrielle Roy, Winnipeg, Éditions du Blé.

Communication présentée à un congrès ou une conférence

(6 dernières années seulement)

2015. Hallion, S. « Pour une "éducation citoyenne au langage" : exploitation pédagogique d'un corpus de français oral », XXVIIèmes Journées pédagogiques sur l’enseignement du français en Espagne, Université autonome de Barcelone, Cerdanyola del Vallès (Espagne), 7-9 septembre.

2015. Hallion, S. et F. Lentz « Le français de chez nous : on en parle ! », 29e congrès mondial du Conseil international d'études francophones (CIÉF), Université de Saint-Boniface, Winnipeg (Manitoba, Canada), 8-12 juin.

2015. Hallion, S. et I. C. Monnin, « Enquête ou autopsie »? La question du maintien et de l’aménagement du français au Manitoba. La Liberté et le Patriote (1963-1964) », Colloque international ILPE 2 - Les idéologies linguistiques dans la presse écrite : l'exemple des langues romanes, Université de Sherbrooke-Campus de Longueil, Montréal (Québec, Canada), 29-31 octobre.

2014. Hallion, S. « Le français de chez nous : parlons-en ! », 10e colloque sur l'oral et la didactique de l'oral Didactique de l'oral : dispositifs didactiques en production et compréhension orales du primaire Sandrine Hallion à l'université, Congrès de l'Association francophone pour le savoir (ACFAS), Université Concordia, Montréal (Québec, Canada), 12-14 mai.

2014. Hallion, S. et I. C. Monnin « "Il fait beau hein, Gordie Howe" : la question de l'aspiration du h dans un corpus manitobain », Colloque international Les français d'ici, Université de Moncton, Moncton (Nouveau-Brunswick, Canada), 12-14 juin.

2013. Hallion, S. « Je trouve que c'est difficile à parler le français à l'école car une majorité du monde parlent [sic] en anglais : débat autour d'une pratique linguistique ordinaire à l'école de la minorité francophone minoritaire », Congrès de la Fédération canadienne des Sciences humaines, University of Victoria, Victoria (Colombie-Britannique, Canada), 1-4 juin.

2013. Hallion, S. « Un outil didactique pour une prise en compte de l'oral d'ici en contexte scolaire franco-manitobain » », Congrès de la Fédération canadienne des Sciences humaines, University of Victoria, Victoria (Colombie-Britannique, Canada), 1-4 juin.

2013. Hallion, S. et F. Lentz « Exploitation pédagogique d’un corpus de français oral : exemple d’un partenariat école/communauté », MERN Spring Forum Working Together: Schools and Community/L’école en partenariat avec sa communauté, Université de Saint-Boniface, Winnipeg (Manitoba, Canada), 12 avril.

2012. Hallion, S. « Perceptions des effets linguistiques du contact avec la langue anglaise au sein de la francophonie manitobaine », Colloque international Le(s) français dans la mondialisation : patrimoine(s) à diffuser ou projet(s) à construire ? Université François Rabelais-Institut de Touraine, Tours (France), 24 au 26 mai.

2012. Hallion, S. et F. Lentz « Écouter pour mieux se dire : exploitation pédagogique d’un corpus de français oral », Colloque conjoint CEFCO/ARUC-IFO, Université de Saint-Boniface, Winnipeg (Manitoba, Canada), 27-29 septembre.

2011. Hallion, S. « Enquêtes récentes au Manitoba : présentation méthodologique et perspectives d’analyse », symposium sur les nouveaux corpus de français canadien dans le cadre du congrès Methods in Dialectology, Western Ontario University, London (Ontario, Canada), 1er au 5 août.

2010. Hallion Bres, S. « ‘Les guérets d’été qu’on appelle’ : analyse des commentaires métalinguistiques dans un corpus de français parlé à Notre-Dame-de-Lourdes au Manitoba », Colloque du CEFCO « ‘Impenser’ la francophonie : renouvellement, recherche, diversité, identité », Campus Saint-Jean de l’Université de l’Alberta, Edmonton (Alberta, Canada), 23-25 septembre.

2010. Hallion Bres, S. « ‘Je sais pas si tu sais ce que c’est les cabousses’ : analyse d’une lexie saillante dans un corpus de français parlé à Notre-Dame-de-Lourdes au Manitoba », Colloque international Français du Canada/Français de France, Université de Winnipeg/CUSB, Winnipeg (Manitoba, Canada), 30 août-2 septembre.

2010. Mougeon, R., Hallion Bres, S., Papen, R. et D. Bigot « L’emploi des adverbes et des locutions adverbiales de restriction juste, seulement, rien que et ne… que à l’Ouest du Québec », Les français d’ici (3e édition), Université de Montréal (Québec, Canada), Congrès de l’ACFAS 2010, 12-14 mai.

Subventions de recherche et création

Sandrine Hallion (chercheure principale), Yves Frenette, France Martineau et Nicole Rosen. (2016-2017). « Les français d’ici 2016 ». Projet financé par le programme Subvention Connexion du CRSH à hauteur de 13 420$

Sandrine Hallion (collaboratrice). (2011-). Le français à la mesure d’un continent : un patrimoine en partage (dir. par France Martineau), subventionné par le CRSH dans le cadre des Grands Travaux de recherche concertée à hauteur de 2 500 000$

Sandrine Hallion (co-chercheure) (2007-2013). « Identités francophones de l’Ouest canadien : définition, valorisation et transmission » (volet « Variation du français dans l’Ouest canadien » de l’axe Langue et culture). Projet d’Alliance de recherche université communauté financé par le CRSH à hauteur de 131 727 $ pour le volet « Variation du français dans l’Ouest canadien »

Sandrine Hallion (chercheure principale), Raymond Mougeon et Robert A. Papen. (2006-2007). « Recherche sociolinguistique panlectale sur les variétés de français de l’Alberta, du Manitoba et de l’Ontario et sur le français métis ». Projet financé par le fonds CRSH/UM à hauteur de 5 000 $

Bureau
Département d’études françaises, de langues et de littératures
(Salle 3542)

Téléphone
(204) 237-1818, poste 460

Courriel
shallion@ustboniface.ca

Matière enseignée
Linguistique française

©2016 Université de Saint-Boniface