Service à la collectivité

Service scientifique et professionnel

Directrice des Presses universitaires de Saint-Boniface (PUSB) (août 2016-juillet 2019). 

Organisation de colloques

  • Membre du comité organisateur de la conférence annuelle de la Société canadienne des études sur le dix-huitième siècle à Winnipeg, octobre 2007
  • Membre du comité organisateur de la conférence organisée par l’École de traduction « La traduction à l’ère de la mondialisation, 2009
  • Membre du comité scientifique de la conférence organisée par l’École de traduction « La traduction à l’ère de la mondialisation », 2009
  • Membre du comité scientifique du colloque « Les discours littéraires, cinématographiques et artistique de l’altérité et de la mémoire » 2010
  • Organisation d’une table ronde sur les minorités et la ville à la conférence de la Western Humanities Alliance à Calgary en 2006

Jurys

  • Membre du jury du prix Gabrielle Roy de l’ALCQ (Association des littératures canadiennes et québécoise) 2014
  • Membre du jury du Conseil des arts du Manitoba, dossiers d’évaluation des Writer’s Grants A, B and C.
  • Membre du jury pour le concours d’écriture Le Français en héritage organisé par l’Alliance des femmes de la francophonie canadienne,  mars 2010 à Ottawa.

Bénévolat

Membre du Conseil d’administration des Éditions du blé (2013-2014)

Conseil d’administration de la garderie Le P’tit Bonheur (2006)

Représentante de l’APPUSB au Sénat (2011-2012)

Vice-présidente de l’APPUSB (2010)

Conférences et enseignement publics

Participation au festival des écrivains, Thin Air, la plume et le pinceau, 24 septembre 2010

Participation au Gala de la parole, 25 septembre 2010.

Lecture publique à Aqua Books, dans le cadre de la série « Bons mots série littéraire » 15 octobre 2010

Lecture publique « Eat locally, Read locally » au marché Saint-Norbert, 25 septembre 2011

Intervention dans la table ronde organisée par l’Opéra de Winnipeg sur l’opéra Candide : expertise en dix-huitième siècle, Voltaire, et l’œuvre de Voltaire. « A Candide conversation, Panel discussion », dimanche 22 février 2009.

Entrevues médiatiques

Entrevue télévisée sur la guerre juste dans les Hunger Games (1er juin 2015). Vidéo répérée à http://rogerstv.com/media?sid=121&rid=50&lid=237&gid=234479

Services d’expert-conseil

Révisions linguistiques pour les Éditions du Blé

Évaluations de manuscrits : écriture créative, pour les Éditions du Blé

Évaluations de manuscrits scientifiques

  • Traduction automatique, nouveaux paradigmes: une chance pour les variétés? Pour le colloque « Français du Canada- Français de France » organisé par Liliane Rodriguez (Université de Winnipeg), 2011
  • « Les arts au service de l’identité : le rôle des rapports de comités d’enquête dans la définition de l’art minoritaire » et « Littérature et communauté : vitalité et reconnaissance du Far Ouest » pour la revue Nouvelles perspectives en sciences sociales, Revue internationale systémique complexe et d’études relationnelles  (Université Laurentienne)
  • « Un Ouest canadien tourné vers l’autre », Actes du colloque CEFCO-ARUC-IFO, septembre 2013
  • « Lieu et destin dans C’est arrivé un jour! de Jean-Claude Castex, pour le numéro spécial des Cahiers franco-canadiens de l’Ouest.

Bureau
École de traduction
(Salle 2442)

Téléphone
(204) 237-1818 poste 335

Courriel
asechin@ustboniface.ca

Matière enseignée
Traduction

©2016 Université de Saint-Boniface